D-Link DWR-510 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Sítě D-Link DWR-510. QUICK INSTALLATION GUIDE Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 2
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
SETUP AND CONFIGURATION PROBLEMS
TECHNICAL SUPPORT
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG
ASSISTANCE TECHNIQUE
ASISTENCIA TÉCNICA
SUPPORTO TECNICO
QUICK INSTALLATION GUIDE
DWR-510 Mini 3G 7.2Mbps USB Router
1. WHERE CAN I FIND MORE INFORMATION ABOUT HOW TO USE THIS DEVICE?
A comprehensive user manual is available for the DWR-510. The manual
requires Acrobat Reader. Go to the Virtual CD Drive labeled DWR-510 and you
can nd the user manual there.
2. WHY WON'T THE CONNECTION MANAGER INSTALL AUTOMATICALLY?
Go to the Virtual CD Drive labeled DWR-510, and then double click the le
“Autorun.exe”
3. WHY AM I UNABLE TO CONNECT TO A MOBILE SERVICE NETWORK?
Please check the SIM card is installed properly and make sure your SIM card
does have 3G data service, or check if your Antivirus Software is blocking the
connection.
4. WHY AM I UNABLE TO USE A DIFFERENT USB INTERFACE ON A PC WITH THE
SAME MAC ADDRESS?
You may need to reinstall the driver to set up a network connection.
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
POLSKI
Č
ESKY
SIM CARD INSTALLATION
3G MODEM MODE
1. Move the router/modem selection switch to modem mode.
2. Connect the Mini 3G 7.2Mbps USB Router to your computer, the LED will
blink green.
3. Follow the instructions to install the D-Link Connection Manager.
4. Next, enter the PIN code for the SIM card.
5. Click the Connect icon in the Connection Manager. You can now use the
DWR-510 Mini 3G 7.2Mbps USB Router as a 3G modem.
1. Remove the back cover of the USB dongle.
2. Insert the SIM card with the gold contacts facing down. Make sure that you
insert the SIM card in the right direction, with the notched edge facing away
from the DWR-510’s contacts.
3. Replace the back cover.
LED
PIN Code:
InstallShield Wizard
Welcome to the InstallShield Wizard
for DWR-510 Le Petit Router
3G ROUTER MODE
1. Move the router/modem selection switch to router mode.
2. Connect the Mini 3G 7.2Mbps USB Router to your computer, the LED will blink
green. Alternatively, you can connect the DWR-510 to a USB power adapter.
3. Find the Wi-Fi network with the SSID “dlink_DWR-510” and connect to it.
4. You can now use the DWR-510 Mini 3G 7.2Mbps USB Router as a 3G router.
LED
dl i nk _ DW R- 510
United Kingdom (Mon-Fri)
website: http://www.dlink.co.uk FTP: ftp://ftp.dlink.co.uk
Home Wireless/Broadband 0871 873 3000
(9.00am–06.00pm, Sat 10.00am-02.00pm)
Managed, Smart, & Wireless Switches, or Firewalls 0871 873 0909
(09.00am- 05.30pm)
(BT 10ppm, other carriers may vary.)
Ireland (Mon-Fri)
All Products 1890 886 899 (09.00am-06.00pm, Sat 10.00am-02.00pm)
Phone rates: €0.05ppm peak, €0.045ppm off peak times
Deutschland: Web: http://www.dlink.de
Telefon: +49(0)1805 2787 0,14 pro Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 17:30 Uhr
Österreich: Web: http://www.dlink.at
Telefon: +43(0)820 480084 0,116 pro Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 17:30 Uhr
Schweiz: Web: http://www.dlink.ch
Telefon: +41(0)848 331100 0,08 CHF pro Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 17:30 Uhr
* Gebühren aus Mobilnetzen und von anderen Providern nnen abweichen.
Assistance technique D-Link sur internet :http://www.dlink.fr
Assistance technique D-Link par téléphone : 0820 0803 03
0.12 € TTC/min depuis un poste xe
Du lundi au vendredi de 9h à 19h (hors jours fériés)
http://www.dlink.es
Asistencia Técnica Telefónica de D-Link: +34 902 30 45 45 0,067 €/min
De Lunes a Viernes de 9:00 a 19:00
http://www.dlink.it/support
Supporto Tecnico dal lunedì al venerdì dalle ore 9.00 alle ore 19.00 con orario
continuato
Telefono: 199400057
INSTALLATION DER SIM-KARTE
DER 3G-MODEMMODUS
1. Entfernen Sie die Abdeckung auf der Rückseite des USB-Dongle.
2. Legen Sie die SIM-Karte mit den goldfarbenen Kontakten nach unten in das
Fach ein. Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte korrekt eingelegt wird, d. h.,
dass die angeschnittene Ecke den Kontakten des DWR-510 abgewandt ist.
3. Bringen Sie die Abdeckung auf der Rückseite wieder an.
LED
PIN-Code:
InstallShield-Assistent
Wi llk omm en be im In sta ll Shi eld -
Assistenten für den DWR-510 Le Petit
Router
DER 3G-ROUTERMODUS
1. Stellen Sie den Router-/Modem-Auswahlschalter auf Router.
2. Verbinden Sie den Mini 3G 7.2 Mbit/s USB-Router mit Ihrem Computer. Die
LED blinkt grün. Sie können als Alternative dazu den DWR-510 auch mit
einem USB-Netzadapter verbinden.
3. Suchen Sie das Wi-Fi-Netzwerk mit dem SSID (Netzwerknamen) “dlink_
DWR-510” und stellen Sie eine Verbindung dazu her.
4. Sie können den DWR-510 Mini 3G 7.2 Mbit/s USB-Router nun als ein
3G-Router verwenden.
LED
dl i nk _ DW R- 510
1. Stellen Sie den Router-/Modem-Auswahlschalter auf Modem.
2. Verbinden Sie den Mini 3G 7.2 Mbit/s USB-Router mit Ihrem Computer. Die
LED blinkt grün.
3. Folgen Sie den Anleitungen zur Installation des D-Link Connection
Managers.
4. Geben Sie als Nächstes den PIN-Code für die SIM-Karte ein.
5. Klicken Sie im Connection Manager auf das Symbol für 'Verbindung
herstellen'. Sie können den DWR-510 Mini 3G 7.2 Mbit/s USB-Router nun als
ein 3G-Modem verwenden.
EINRICHTUNGS- UND KONFIGURATIONSPROBLEME
1. WO FINDE ICH MEHR INFORMATIONEN ZUR VERWENDUNG DIESES
GERÄTS?
r den DWR-510 steht ein umfassendes Benutzerhandbuch zur Verfügung.
Zur Nutzung dieses Handbuchs benötigen Sie den Acrobat Reader. Sie
nden das Benutzerhandbuch im virtuellen CD-Laufwerk mit der
Bezeichnung DWR-510.
2. WARUM ERFOLGT DIE INSTALLATION DURCH DEN 'CONNECTION
MANAGER' NICHT AUTOMATISCH?
Gehen Sie zum virtuellen CD-Laufwerk mit der Bezeichnung DWR-510 und
doppelklicken Sie dort auf die Datei “Autorun.exe”.
3. WARUM KANN ICH KEINE VERBINDUNG ZU EINEM MOBILFUNKNETZ
BEKOMMEN?
Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte korrekt installiert ist und dass sie den
3G-Datendienst bietet, oder prüfen Sie, ob Ihre Virenschutz-Software die
Herstellung einer Verbindung blockiert.
4. WARUM KANN ICH KEINE ANDERE USB-SCHNITTSTELLE AUF EINEM PC MIT
DER GLEICHEN MAC-ADRESSE VERWENDEN?
Sie müssen möglicherweise den Treiber neu installieren, um eine
Netzwerkverbindung einzurichten.
INSTALLATION DE LA CARTE SIM
MODE MODEM 3G
1. Enlevez le couvercle arrière du dongle USB.
2. Insérez la carte SIM avec les contacts dorés dirigés vers le bas. Vériez que
vous insérez la carte SIM dans la bonne direction, avec l'extrémité ayant des
encoches orientée du côopposé aux contacts du DWR-510.
3. Replacez le couvercle arrière.
Voyant lumineux
PIN Code (Code PIN)
Assistant InstallShield
Bienvenue sur l'assistant InstallShield
du DWR-510 « Le Petit Router »
MODE ROUTEUR 3G
1. Déplacez l'interrupteur de sélection routeur/modem vers le mode routeur.
2. Connectez le mini routeur 3G USB 7.2 Mbits/s à votre ordinateur, le voyant
clignotera en vert. Vous pouvez également connecter le DWR-510 à un
adaptateur d'alimentation USB.
3. Trouvez le réseau Wi-Fi avec le SSID « dlink_DWR-510 » et connectez-vous y.
4. Vous pouvez maintenant utiliser le mini routeur 3G USB 7,2 Mbits/s DWR-510
en tant que routeur 3G.
Voyant lumineux
dl i nk _ DW R- 510
PROBLÈMES D'INSTALLATION ET DE CONFIGURATION
1. PUIS-JE TROUVER DAVANTAGE D’INFORMATIONS SUR L’UTILISATION DE
CE PÉRIPHÉRIQUE ?
Un manuel d'utilisation complet est disponible pour le DWR-510. Le manuel
cessite Acrobat Reader. Allez au lecteur de CD virtuel marqDWR-510
pour trouver le manuel d'utilisation.
2. POURQUOI LE GESTIONNAIRE DE CONNEXION NE S'INSTALLE-T-IL PAS
AUTOMATIQUEMENT ?
Allez au lecteur de CD virtuel marqDWR-510, puis double-cliquez sur le
chier « Autorun.exe ».
3. POURQUOI NE PUIS-JE ME CONNECTER À UN RÉSEAU DE SERVICE MOBILE ?
Veuillez vérier que la carte SIM soit correctement installé et assurez-vous que
votre carte SIM bénécie bien d'un service de données 3G, ou vériez si votre
logiciel antivirus bloque la connexion.
4. POURQUOI NE PUIS-JE UTILISER UNE AUTRE INTERFACE USB SUR UN PC
AYANT LA MÊME ADRESSE MAC ?
Vous devrez peut-êtreinstaller le pilote pour établir une connexion réseau.
1.placez l'interrupteur de sélection routeur/modem vers le mode Modem.
2. Connectez le mini routeur 3G USB 7,2 Mbits/s à votre ordinateur, le voyant
clignotera en vert.
3. Suivez les instructions pour installer le gestionnaire de connexion de D-Link.
4. Saisissez ensuite le code PIN de la carte SIM
5. Cliquez sur l'icône Connect (Connexion) du gestionnaire de connexion. Vous
pouvez maintenant utiliser le mini routeur 3G USB 7,2 Mbits/s DWR-510 en
tant que modem 3G.
INSTALACIÓN DE LA TARJETA SIM
MODO DE MÓDEM 3G
1. Retire la cubierta posterior del dispositivo USB.
2. Introduzca la tarjeta SIM con los contactos dorados hacia abajo. Asegúrese
de que introduce la tarjeta SIM en la dirección correcta, con el borde
dentado orientado en dirección opuesta a los contactos del DWR-510.
3. Coloque de nuevo la cubierta posterior.
Indicador LED
Código PIN:
Asistente de InstallShield
Bienvenido al asistente de InstallShield
para DWR-510 Le Petit Router
MODO DE ROUTER 3G
1. Mueva el conmutador de selección de router/módem al modo de router.
2. Conecte el Mini 3G 7.2Mbps USB Router a su ordenador, el LED parpadeará
en verde. Como alternativa, puede conectar el DWR-510 a un adaptador de
alimentación USB.
3. Busque la red Wi-Fi con el SSID “dlink_DWR-510” y conéctese a la misma.
4. Ahora puede utilizar el DWR-510 Mini 3G 7.2Mbps USB Router como un
router 3G.
Indicador LED
dl i nk _ DW R- 510
PROBLEMAS DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
1. ¿DÓNDE PUEDO ENCONTRAR MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE CÓMO
UTILIZAR ESTE DISPOSITIVO?
Existe un manual de usuario completo disponible para el DWR-510. El manual
requiere Acrobat Reader. Vaya a la unidad de CD virtual con la etiqueta DWR-
510 y ahí podrá encontrar el manual de usuario.
2. ¿POR QUÉ NO SE INSTALA AUTOMÁTICAMENTE EL GESTOR DE CONEXIÓN?
Vaya a la unidad de CD virtual con la etiqueta DWR-510 y después haga doble
clic en el archivo “Autorun.exe”
3. ¿POR QUÉ NO PUEDO CONECTAR CON UNA RED DE SERVICIO MÓVIL?
Compruebe que la tarjeta SIM está correctamente instalada y asegúrese de
que su tarjeta SIM dispone de servicio de daos 3G, o bien, compruebe si su
software antivirus es bloqueando la conexión.
4. ¿POR QUÉ NO PUEDO UTILIZAR UNA INTERFAZ USB DIFERENTE EN UN PC
CON LA MISMA DIRECCIÓN MAC?
Puede que necesite reinstalar el controlador para congurar una conexión de
red.
1. Mueva el conmutador de selección de router/módem al modo de dem.
2. Conecte el Mini 3G 7.2Mbps USB Router a su ordenador, el LED parpadeará
en verde.
3. Siga las instrucciones para instalar el gestor de conexión D-Link.
4. A continuación, introduzca el código PIN de la tarjeta SIM.
5. Haga clic en el icono de conectar en el gestor de conexión. Ahora puede
utilizar el DWR-510 Mini 3G 7.2Mbps USB Router como un módem 3G.
INSTALLAZIONE DELLA CARTA SIM
MODALITÀ MODEM 3G
1. Rimuovere il coperchio posteriore della chiavetta USB.
2. Inserire la carta SIM con i contatti dorati rivolti verso il basso. Assicurarsi
di inserire la carta SIM nella direzione corretta, con l'angolo smussato non
rivolto verso i contatti del dispositivo DWR-510.
3. Reinstallazione il coperchio posteriore.
LED
Installazione guidata InstallShield
Installazione guidata InstallShield
per il router DWR-510 Le Petit
MODALITÀ ROUTER 3G
1. Impostare l'interruttore di selezione router/modem sulla modalità router.
2. Collegare il router Mini 3G USB da 7,2 Mbps al computer in uso. Il LED verde
lampeggerà. In alternativa, è possibile collegare il dispositivo DWR-510 a un
alimentatore USB.
3. Individuare la rete Wi-Fi con SSID “dlink_DWR-510 ed effettuare la
connessione.
4. È ora possibile utilizzare il router DWR-510 Mini 3G USB da 7,2 Mbps come
router 3G.
LED
dl i nk _ DW R- 510
PROBLEMI DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE
1. DOVE È POSSIBILE REPERIRE ULTERIORI INFORMAZIONI SULL'USO DEL
DISPOSITIVO?
Per il dispositivo DWR-510 è disponibile un esaustivo manuale utente. Per
consultare tale manuale, è necessario aver installato Acrobat Reader.
Passare all'unità CD virtuale denominata DWR-510 per accedere al manuale
utente.
2. PERCHÉ CONNECTION MANAGER NON VIENE INSTALLATO
AUTOMATICAMENTE?
Passare all'unità CD virtuale denominata DWR-510, quindi fare doppio clic
sul le “Autorun.exe”.
3. PERCHÉ NON È POSSIBILE CONNETTERSI A UNA RETE DI SERVIZI MOBILI?
Controllare che la carta SIM sia installata correttamente e che disponga del
servizio dati 3G abilitato. In alternativa, vericare che il software antivirus non
blocchi la connessione.
4. PERCHÉ NON SI RIESCE A UTILIZZARE UN'INTERFACCIA USB DIVERSA SU
UN PC CON LO STESSO INDIRIZZO MAC?
Potrebbe essere necessario reinstallare il driver per congurare una
connessione di rete.
1. Impostare l'interruttore di selezione router/modem sulla modalità modem.
2. Collegare il router Mini 3G USB da 7,2 Mbps al computer in uso. Il LED verde
lampeggerà.
3. Attenersi alle istruzioni per installare D-Link Connection Manager.
4. Immettere quindi il codice PIN per la carta SIM.
5. Fare clic sull'icona di connessione in Connection Manager. È ora possibile
utilizzare il router DWR-510 Mini 3G USB da 7,2 Mbps come modem 3G.
Codice PIN:
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
POMOC TECHNICZNA
Technische ondereuning voor klanten in Nederland:
www.dlink.nl / 0900 501 2007 / €0.15per minuut.
Technische ondereuning voor klanten in België:
www.dlink.be / 070 66 06 40 / €0.175per minuut(spitsuren), €0.0875per
minuut(daluren)
Technische ondereuning voor klanten in Luxemburg:
www.dlink.be / +32 70 66 06 40
Telefoniczna pomoc techniczna rmy D-Link: 0 801 022 021
Pomoc techniczna rmy D-Link świadczona przez Internet:
http://www.dlink.eu/support/
INSTALLATIE SIM-KAART
1. Verwijder het klepje achteraan van de USB-dongle.
2. Plaats de SIM-kaart met de gouden contactpunten naar beneden gericht.
Zorg dat u de SIM-kaart in de juiste richting inbrengt met de gekartelde rand
weg van de DWR-510 contactpunten.
3. Plaats het klepje achteraan terug.
3G ROUTERMODUS
1. Verplaats de router/modem selectieschakelaar in routermodus.
2. Sluit de Mini 3G 7.2Mbps USB-router op uw computer aan, het lampje
gaat groen knipperen. Of, u kunt de DWR-510 aansluiten op een USB-
stroomadapter.
3. Zoek het Wi-Fi netwerk met de SSID “dlink_DWR-510” en sluit deze erop aan.
4. U kunt nu de DWR-510 Mini 3G 7.2Mbps USB-router als een 3G-router
gebruiken.
LED
dl i nk _ DW R- 510
INSTALLATIE- EN CONFIGURATIEPROBLEMEN
1. WAAR VIND IK MEER INFORMATIE OVER HET GEBRUIK VAN DIT TOESTEL?
Er is een uitgebreide gebruikershandleiding beschikbaar voor de DWR-510.
De handleiding vereist Acrobat Reader. Ga naar het virtuele cd-station met het
label DWR-510 en u vindt daar de gebruikershandleiding.
2. WAAROM INSTALLEERT DE VERBINDINGSMANAGER NIET AUTOMATISCH?
Ga naar het virtuele cd-station met het label DWR-510 en dubbelklik
vervolgens op het bestand “Autorun.exe
3. WAAROM KAN IK GEEN VERBINDING MAKEN MET EEN NETWERK VAN EEN
GSM-PROVIDER?
Controleer of de SIM-kaart correct geplaatst is en zorg dat uw SIM-kaart een
3G dataservice heeft, of controleer of uw antivirussoftware de verbinding
blokkeert.
4. WAAROM KAN IK GEEN ANDERE USB-INTERFACE GEBRUIKEN OP EEN PC
MET HETZELFDE MAC-ADRES?
Mogelijk moet u de driver opnieuw installeren om een netwerkverbinding in te
stellen.
3G MODEMMODUS
1. Verplaats de router/modem selectieschakelaar in modemmodus.
2. Sluit de Mini 3G 7.2Mbps USB-router op uw computer aan, het lampje gaat
groen knipperen.
3. Volg de instructies om de D-Link verbindingsmanager te installeren.
4. Voer vervolgens de PIN-code voor de SIM-kaart in.
5. Klik op het pictogram Verbinden in de Verbindingsmanager. U kunt nu de
DWR-510 Mini 3G 7.2Mbps USB-router als een 3G-modem gebruiken.
LED
PIN-code:
InstallShield Wizard
Welkom bij de InstallShield Wizard
voor DWR-510 Le Petit Router
TRYB MODEMU 3G
RE
Ž
IM SM
Ě
ROVA
Č
E 3G
1. Ustawić przełącznik router/modem w pozycji tryb modemu.
2. Podłączdo swojego komputera router USB Mini 3G 7.2 Mbps, dioda LED
zacznie migać na zielono. Można wnież podłączyć router DWR-510 do
zasilacza USB.
3. Za pomocą SSID „dlink_DWR-510” odszukać połączenie Wi-Fi i się z nią
połączyć.
4. Można teraz korzystać z routera USB DWR-510 Mini 3G 7.2 Mbps jako
modemu 3G.
Diody LED
Diody LED
dl i nk _ DW R- 510
dl i nk _ DW R- 510
PROBLEMY Z INSTALACJ
Ą
I KONFIGURACJ
Ą
1. GDZIE MOŻNA ZNALEŹĆ WIĘCEJ INFORMACJI NA TEMAT
KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA?
Dostępne są kompleksowe instrukcje obsługi routera DWR-510. Do ich
odczytu wymagany jest program Acrobat Reader. Przejdź do wirtualnego
napędu CD oznaczonego DWR-510, gdzie znajdują się instrukcje obugi
urządzenia.
2. DLACZEGO MENEDŻER POŁĄCZEŃ NIE INSTALUJE SIĘ
AUTOMATYCZNIE?
Przejdź do wirtualnego napędu CD oznaczonego DWR-510, a następnie
kliknij dwukrotnie plik „Autorun.exe”
3. DLACZEGO NIE MOGĘ SIĘ POŁĄCZYĆ Z MOBILNĄ USŁUGĄ
SIECIOWĄ?
Proszę sprawdzić, czy karta SIM została prawidłowo zainstalowana oraz
upewnić się, że posiada ona usługę przesyłu danych 3G bądź czy
zainstalowane oprogramowanie antywirusowe nie blokuje połączenia.
4. DLACZEGO NIE MOGĘ UŻYWAĆ INNEGO INTERFEJSU USB NA
KOMPUTERZE PC Z TAKIM SAMYM ADRESEM MAC?
Być może konieczna będzie ponowna instalacja napędu w celu nawiązania
połączenia z siecią.
INSTALACJA KARTY SIM
TRYB MODEMU 3G
1. Ustawić przełącznik router/modem w pozycji tryb modemu.
2. Podłączyć do swojego komputera router USB Mini 3G 7.2 Mbps, dioda LED
zacznie migać na zielono.
3. Postępować zgodnie z instrukcjami instalacji Menedżera Połączeń D-Link.
4. Następnie wprowadzić kod PIN karty SIM.
5. Kliknąć ikonę Połącz w Menedżerze Połączeń. Można teraz korzystać z
routera USB DWR-510 Mini 3G 7.2 Mbps jako modemu 3G.
1. Zdemontować tylną pokrywę modemu USB.
2. Wprowadzić kartę SIM skierowaną złotymi stykami do dołu. Należy upewnić
się czy karta SIM została wprowadzona we właściwym kierunku ze ściętym
rogiem odwróconym od styków DWM-510.
3. Zamontować ponownie pokrywę tylną.
Diody LED
Kod PIN:
Kreator InstallShield
Witamy w Kreatorze InstallShield
routera DWR-510 Le Petit Router
TECHNICKÁ PODPORA
Web: http://www.dlink.cz/support/
E-mail: support@dlink.cz
Telefon ČR: +420 211 151 640 nebo SK: +421 (0)692 147 110
Telefonická podpora je v provozu: PO - PÁ od 09:00 do 17:00
Voláje zpoplatněno dleíslušných tarifů Vašeho operátora.
MAGYAR
PROBLÉMY S INSTALACÍ A KONFIGURACÍ
1. KDE NAJDU VÍCE INFORMACÍ O POUŽÍVÁNÍ TOHOTO ZAŘÍZENÍ?
Pro zařízení DWR-510 je k dispozici úplná uživatelská příručka. Příručka
vyžaduje software Acrobat Reader. Otevřete virtuální jednotku CD s
názvem DWR-510, tam uživatelskou příručku najdete.
2. PROČ SE SPRÁVCE PŘIPOJENÍ NENAINSTALUJE AUTOMATICKY?
Otevřete virtuální jednotku CD s názvem DWR-510 a dvakrát klikněte na
soubor „Autorun.exe“.
3. PROČ SE NEMŮŽU PŘIPOJIT K MOBILNÍ SÍTI?
Zkontrolujte, zda je SIM karta správně vložena a zda podporuje datové
služby 3G. Také zkontrolujte, zda připojení neblokuje váš antivirový
software.
4. PROČ NEMŮŽU NA PC POUŽÍT JINÉ ROZHRANÍ USB SE STEJNOU MAC
ADRESOU?
K nastavení síťového připojení může být třeba znovu nainstalovat
ovladač.
VLO
Ž
ENÍ SIM KARTY
RE
Ž
IM 3G MODEMU
1. Přepněte přepínač režimu směrovač/modem do polohy „MODEM“.
2. Připojte směrovač Mini 3G 7.2Mbps USB Router k počítači, kontrolka
začne zeleně blikat.
3. Podle pokynů nainstalujte správce připojení D-Link.
4. Poté zadejte kód PIN pro SIM kartu.
5. Ve správci připojení klikněte na ikonu Připojit. Nyní můžete směrovač
DWR-510 Mini 3G 7.2Mbps USB Router používat jako 3G modem.
1. Sejměte zadní kryt USB modulu.
2. Vložte SIM kartu pozlacenými kontakty dolů. Dbejte, abyste SIM kartu
vložili ve správné poloze, zkosený rožek musí mířit pryč od kontak
DWR-510.
3. Znovu nasaďte zadní kryt.
Kontrolka
Kód PIN:
Průvodce instalací
Vít ej te v prův od ci inst al ac í
smůrovaůe DWR-510 Le Petit Router
1. Přepte přepínač režimu směrovač/modem do polohy „ROUTER
(směrovač).
2. Připojte směrovač Mini 3G 7.2Mbps USB Router k počítači, kontrolka
začne zeleně blikat. Alternativně můžete směrovač DWR-510 připojit k
napájecímu adaptéru USB.
3. Vyhledejte síť Wi-Fi s názvem (SSID) „dlink_DWR-510“ a připojte se k
ní.
4. Nyní žete směrovač DWR-510 Mini 3G 7.2Mbps USB Router
používat jako 3G směrovač.
BEÁLLÍTÁSI ÉS KONFIGURÁCIÓS PROBLÉMÁK
1. HOL TALÁLHATOK TOVÁBBI INFORMÁCIÓKAT AZ ESZKÖZ HASZNÁLATÁT
ILLETŐEN?
A DWR-510 rendelkezik magyarázó felhasználói kézikönyvvel. A kézikönyvhöz
Acrobat Reader szükséges. Menjen a DWR-510 címkéjű Virtuális CD-
meghajtóra, ahol megtalálja a felhasználói kézikönyvet.
2. MIÉRT NEM LEHET AUTOMATIKUSAN TELEPÍTENI A KAPCSOLATKEZELŐT?
Menjen a DWR-510 címkéjű Virtuális CD-meghajtóra, majd kattintson duplán
az “Autorun.exe” fájlra.
3. MIÉRT NEM TUDOK KAPCSOLÓDNI A MOBILSZOLGÁLTATÓ HÁLÓZATÁHOZ?
Ellenőrizze, hogy a SIM kártya helyesen be lett-e helyezve, hogy a SIM kártya
rendelkezik-e 3G adatszolgáltatással, illetve, hogy a Vírusirtó szoftver nem
blokkolja-e a kapcsolódást.
4. MIÉRT NEM TUDOK HASZNÁLNI MÁS USB INTERFÉSZT AZONOS MAC-CÍMŰ
SZÁMÍTÓGÉPEN?
A lózati kapcsolat beállításához lehet, hogy újra kell telepítenie az
illesztőprogramot.
SIM KÁRTYA BEHELYEZÉSE
3G MODEM MÓD
1. Állítsa a router/modem választókapcsolót modem módba.
2. Csatlakoztassa a Mini 3G 7,2 Mbps USB routert a számítógéphez, a
jelzőfény zölden fog villogni.
3. Kövesse az utasításokat a D-Link Kapcsolatkezelő telepítéséhez.
4. Továbbá, adja meg a SIM kártya PIN kódját.
5. Kattintson a Kapcsolódás ikonra a Kapcsolatkezelőben. Most már tudja 3G
modemként használni a DWR-510 Mini 3G 7,2 Mbps USB routert.
1. Távolítsa el az USB hardverkulcs hátsó fedelét.
2. Helyezze be a SIM rtyát az aranyozott csatlakozókkal lefelé. Győződjön
meg arról, hogy a SIM kártyát megfelelően helyezte be, a levágott éllel a
DWR-510 csatlakozóitól el.
3. Helyezze vissza a hátsó fedelet.
LED
PIN kód:
InstallShield Varázsló
Üdvözl i Önt a DWR -510 Le Pet it
Router InstallShield Varázsló.
3G ROUTER MÓD
1. Állítsa a router/modem választókapcsolót router módba.
2. Csatlakoztassa a Mini 3G 7,2 Mbps USB routert a számítógéphez, a
jelzőfény zölden fog villogni. Másik lehetőségként csatlakoztathatja a DWR-
510-et USB tápadapterhez.
3. Keresse meg a “dlink_DWR-510” SSID-jű Wi-Fi hálózatot és csatlakozzon
hozzá.
4. Most már tudja 3G routerként használni a DWR-510 Mini 3G 7,2 Mbps USB
routert.
LED
dl i nk _ DW R- 510
Zobrazit stránku 0
1 2

Shrnutí obsahu

Strany 1 - QUICK INSTALLATION GUIDE

SETUP AND CONFIGURATION PROBLEMSTECHNICAL SUPPORTTECHNISCHE UNTERSTÜTZUNGASSISTANCE TECHNIQUEASISTENCIA TÉCNICASUPPORTO TECNICOQUICK INSTALLATION GUID

Strany 2

TEKNISK SUPPORTΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗTEKNISTÄ TUKEA ASIAKKAILLE SUOMESSADANSKSUOMIHRVATSKISVENSKAPORTUGUÊSΕΛΛΗΝΙΚΆD-Link teknisk support på Internettet: h

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře